Monday, July 28, 2008

比國晨報:雖不受國際承認 台灣確實存在

比國晨報:雖不受國際承認 台灣確實存在

更新日期:2008/07/27 00:06

(中央社記者唐秉鈞布魯塞爾二十六日專電)比利時荷文「晨報」指出,儘管國際社會的大部份成員不承認台灣,但台灣憑藉著自己的努力及實力,已確確實實地「生存」在這個世界上。

「晨報」在今、明兩天的週末版刊載一系列六篇評論專文,探討台灣在國際面臨的困難及它堅忍不拔、努力尋求在世界上的生存之道,與內部政治發展的走向。

由該報亞洲版主編武雪麗(Catherine Vuylsteke)撰寫的專文首先指出,翻開二零零八年聯合國附屬組織的名單,台灣都不是這些組織的成員;而據北京政府表示,台灣得以加入世界貿易組織及參加北京奧運,應該感到心滿意足,即使用的是「中華台北」這個古怪的名稱。

四月間曾前往台灣訪問的武雪麗在專文中指出,依據國際官方的說法,台灣並不見容於國際社會,「但是台灣民主的存在卻是個不爭的事實,而且還是全球華人世界中唯一僅存的民主國家」。

專文說,經歷兩次和平的政權轉移,台灣的政權從國民黨轉移給民進黨,現在又從民進黨轉移給國民黨;只是八年後國民黨重新執政的台灣,與八年前的台灣已截然不同,因為在陳水扁執政的八年當中,產生了台灣意識。

對台海兩岸問題有深入研究的武雪麗並引述香港「遠東經濟評論」雜誌總編輯雷斯塔爾說:陳水扁對台灣獨立有著強烈的企圖心,已完全改變了台灣議題的爭辯論述基調,現在台灣人民不可能放棄台灣的主權,如果中國認為國民黨與馬英九總統的勝選象徵台灣主權的沈淪,那將是大錯特錯。

在評論台灣的國際地位時,專文對整個國際社會和北京當局一樣,無視台灣是一個實質上擁有獨立自主權及民主的國家的事實,感到令人驚訝。

專文說,「西方國家領導人深怕在這個敏感的議題上與中國對立,這些領導人眼中就只有市場、工作機會與經濟成長,所以當北京當局利用經濟力及它在聯合國安全理事會的否決權,讓台灣在國際社會中變成隱形人時,全世界竟沒有人敢為台灣仗義直言」。

面對在國際政治生存環境中這樣的劣勢,武雪麗在專文中指出,台灣嘗試運用各種不同的方法增加它在國際的能見度;除以經濟援助的方式與二十三個國家建立外交關係外,並以科技實力打造樓高五百零九公尺的台北一零一大樓。

同時,武雪麗說,台灣也爭取到二零零九年世界運動會的主辦權,並為這項世界第二大規模的運動會花費了一億六千五百萬歐元;積極活躍的台灣科技人才兩年前也將台灣「福衛三號」衛星成功發射到外太空,以蒐集氣候變化的最新數據。

吳雪麗在專文中談及專訪台灣傳染病專家何美鄉,得悉數年前台灣在爆發「嚴重急性呼吸道症候群(SARS)」傳染病的處境時表示,這顯示台灣被國際社會忽略是一件多麼危險的事。

專文說,台灣從SARS事件已汲取經驗,那就是必須在公共衛生醫療方面投注更大的人力、物力及財力,並設法充分聯絡運用國際公共衛生醫療的民間網絡體系。

然而,專文指出,台灣申請加入世界衛生組織並不是一件短期內就可以達成的目標,甚至連為台灣媒體工作的記者,目前也無法得到世界衛生大會的採訪許可證,「全球人士實在很難想像得到,如此致力於各項民生發展與政治民主化的台灣,竟然會在國際組織中沒有一席容身之地」。970726


很開心 台灣還是有人看到了!
即便是這麼堅難的外交路線
連金錢外交也是有人看在眼裡
"華人世界中唯一僅存的民主國家"寫得真好!
讀完 為自己的國家感到驕傲
還要再繼續努力!

我是台灣人
我愛用台灣國旗
我拿台灣護照
我用繁體中文
我會說台灣方言
I come from Taiwan!!
Je viens de Taïwan!!

Friday, July 25, 2008

開始有像個研究生的感覺了

真的很刺激
對於手上兩份 M2的錄取通知感到很驕傲
卻也感到不安

不安是
對未來狀況的未知
不安是
不知道該如何作選擇
不安是
我有沒有辦法順利應對…

說實在…還搞不太清法國的一些學校制度和名稱 :P
(有疑問的人自己來搞懂看看!)
我想我手上的兩份可以說是兩個"系所"吧?
一個是算是在生命科學"院"的 BBCM
全名是 Biochimie, biologie cellulaire et moléculaire
變成中文就是有生化、生物、細胞和分子…
另一個是算在醫學"院"的 RHG
全名是 Relation hôte-greffon
我只能說這就是和免疫很有相關
以上這段用引號標起來的…實在是我不確定是不是這樣講…

BBCM感覺是一個規畫得蠻有制度的教育單位
系祕書人很好、很有耐心
系所規畫、申請方法等一切資訊都詳細地公佈出來
尤其有一整份詳細的實驗室資料
我就是根據系辦小姐和他們的資料按步找到現在的實驗室和申請到它的
而我找到的實驗室也讓我感覺蠻好的
老師開始在為我的學習做些安排
而我也開始在念 paper要進入這實驗室的狀況
對了 這是和在 Besançon的大學一起合作的單位

RHG…其實幾乎像個謎
算是有運氣才找到它、才報到它
因為跟本幾乎在任何地方都找不到它的存在
為了交報名表 我還一路問遍學校裡的相關學院…
為什麼像個謎我還要去參一腳?
實在是因為它很吸引我
一看名字就是很免疫 就是我想鑽研的東西
這和名字只有大方向寫在生科相關的感覺就是不一樣
再來 它確實是在醫學院底下…
整個就是有吸引到我
因為我知道我想做的東西就很偏醫學
這麼一來資源就不用說了
又這個學校的大學醫學中心規模看起來不得小覷
(不是只有一棟醫學院、一棟醫院而已喔 是一整片好幾個大醫院結合在一起)
然而…以上僅是我個人想像…實際上是如何?

終於
這個謎樣的教育單位來了一點消息…
之前和這個系所的秘書通過 email
感覺起來這像是個新創的單位
所以一切資訊尚未齊全
當時她也只給了我一份暫時版的 schedule
剩下的要等她休完假回來才會再提供給我
昨天 來了一封 email
算是一個通知和一點點說明
據說 9/2要到 Besançon報到 (聽說我人還會在台灣說 XD)
感覺很酷的是…這是一個由四所大學合作的一個單位!
分別是 Franche-Comté (就是在 Besançon的那所), Bourgogne(我人所在的這所), François Rabelais Tours 和 Parix XI Sud(法國排名前三的 世界也排一百左右)
課程表出來 也是會在這四個地方輪著跑
一整個就是刺激的感覺…
加上那些課程名稱、又每一個 topic都是頂多四天就結束了
一整個對我是種很挑戰的感覺
要是我順利完成了…絕對會配服我自己!

對於這兩張門票該如何選擇…
我只能等那個謎漸漸明朗化了
又寫信去問些問題了

不管怎麼選
確定的是…皮真的要繃緊了
回台灣也不全是暑假
該要習慣和圖書館當好朋友了吧

短期計畫:
啃掉 total 11篇的 papers ->那一個禮拜要解決兩篇才行!
然後還要盡量觸類旁通 補回被我遺忘的部分 最好再多看些免疫方面
法文部分…只求不要退步就好 不要求在暑假要再增進些什麼吧

請維持這份衝勁!
我是說了能夠實現的留學生!

Wednesday, July 23, 2008

暑假作業

刺激的來了!
和老師相約今年要去拿我的"暑假作業"
一進門 桌上照樣有好幾疊的像是 paper的東西
坐到我到那裡一慣坐的位置
好大的一疊 paper這該不會是我的吧?
自作聰明的在心裡這樣想著…
不過桌上有好幾疊類似這樣的東西說…應該是老師正在整理東西吧…

開始了!老師果然從我面前的那一大疊開始拿!
"這個是斑馬魚的 review…裡面有為什麼我們要用斑馬魚……"
"這個是……"
"……"
本來我還在懷疑是不是只有這一大疊的一部分
其中拿到一篇時老師還說這是最後一份
可是他還是繼續再拿…
果真…全部那一大疊都是我的 XD
她所謂的"最後"是指我要照順序念 那篇是最後才要念的

老師一篇篇地向我解釋它們的標題、大綱
嗯…要習慣這些專有名詞都變成法文 XD
好在…我之前還是有稍微做過功課的…
不會她在跟說解釋一些技術、一些專有名詞時會一聽三不知 :P

她說她和另一位老師討論過我念 M2應該是沒問題啦
她計畫暑假先讓我念 paper
然後等我再回來時找人先幫我預習課本內容
因為都是法文上課 希望這樣到時十、十一月的課我可以輕鬆一點應付
然後預計一月要寫一篇讀 paper的報告
一月之後就是在實驗室
大概六月就是要寫出一篇論文 用英文寫沒問題 ^^
以上就是目前大致上的規畫啦

加油啦!要跟魚做好朋友啦~~

Drive on the R.R.

"Do you want to drive?"
"!!??"
在我要告別營地的 Ranch Road上
Russell家媽媽突然問了我這句
驚得我以為我聽錯了

完全沒有來由根據的一個問句
從來我也沒有吵過說要開車
也跟本不會有我開車的機會
更何況這不是我的地盤耶
我沒聽錯嗎??

有機會當然不能放過!
停頓了一下
立刻揚起笑容 點頭說好! :-D
不過…我也再三提醒她…"我可是有好久沒有開車囉…"
她仍不以為意 就這樣和我換了位置

呵呵…果然是超久沒開車了 有點緊張
仍然記得要調整座位、後照鏡
複習一下:右邊油門、左邊煞車
嗯…排擋位置不一樣 是像在雨刷一樣的位置
打到 D檔…上路吧!

記得我距離操控感很好的
考駕照時 轉彎要過那個窄路上坡從來不是問題
試著把車開在車道上…

R.R. 是很簡單的
不太有車 限速 30 偶爾彎會多一點…
我想難怪 Russell家媽媽會敢讓我試

速限 30很簡單啊?
是沒太難啦
只是不要忘記這裡是美國
這裡的 30是 M.P.H. -> Mile per Hour
所以不是想像中的 30那麼慢

美國車果然比較大
平常看 Russell家媽媽坐上去是小型車沒錯
換我自己坐到駕駛座…
我想…這是和大黑同等級的 size

一路基於安全駕駛原則
還希望後座的 13不要感覺很晃

記得上次我告別這裡的 R.R.上
我的眼淚是止不住的
因為不曉得還會不會再來
加上曾用雙腿 hike過這條路 彷彿和它有深厚的感情一般
那時 Luke看到我抓著我安慰我
這次沒想到我是帶著開心加上小小緊張的表情親自駛離這條路
我知道 我會再來的!
不管要等多久、什麼身份
有了 Ranger Dan永遠歡迎我回來的一句話
我會再來的!

現在
我對 R.R.又多了份駕駛的情感…

超有行動力的一天

超有效率的
幾乎把我雜七雜八的 list都給搞定了吧!

預定要進的實驄室老師休假回來了
昨天沒和她見到面以為又不知道要拖到哪時
不過今天順利見到了!

Monday, July 21, 2008

Ching-lien... WU~

說 WU~的時候語調要 high 雙手還要舉起來喔!
來~大家來試一遍: WU~

本來就蠻喜歡我的名字的
集眾多優點於一身
不是菜市場名、也沒有怪意義的協音、筆劃普通 不多不少、又解釋的出一個意思 對外國人解釋很方便 我也很喜歡、然後翻成英文…我認為也很簡單明瞭 沒有怪音 外國人通常都能發得蠻標準的
啊!還有!有幸和唐超大詩人有關連!雖然沒他的文采 但也沾光了 XD
總之…是個好名字啊!

這趟去美國
竟又讓我發現這名字的新優點
這尤其適合用在營隊中 讚!

這是今年的 program director大班先生想到的
有天 他走進我正在上課的 Handicrafts Hut
喊了我的名字 我本來以為他是要叫我 所以看了他一眼
結果他雙手舉高 高喊我的姓氏 WU~
(正因為美國人是姓氏放後面的嘛)
這個蠻有點的 小朋友們都笑了
後來他常三不五時就經過 或是有看到我的地方他都會這樣做
漸漸的 其他一些工作人員或小朋友們也都學了起來
游泳池的 Chris和 Will也都很喜歡這樣做
其實我也蠻喜歡的 像是在為我歡呼一樣
哈哈!我保證這樣會更多人記得我 ^^
真多虧他們這樣給我帶氣氛了

在我的大米奇卡片上大班先生還特地把他雙手高舉喊 "WU~"時的樣子畫在卡片上
CIMG2057-1

再多喊幾次我會紅啦
大家一起來練習吧!
喊 1 2 3大家一起來喔!雙手要舉高喔!像歡呼一樣!
1 2 3:Ching-lien... WU~

Sunday, July 20, 2008

想唱歌

KTV這種東東在西方國家還不流行啦
要是有 肯定在這兒外文能力會進步
因為肯定都是西方國家的歌 XD

離回去的時候越來越近了
開始想東想西想幹什麼…

Saturday, July 19, 2008

美國也有童子軍是雨神之說

提到過 Aqua Man Chris是個抬槓很厲害的人
他經常都能想出些很有笑點的話
所以今年 camp show裡的小串場他就包了不少小短劇啦

這才是正式營期的第二週
其實一切都在逐漸上軌道中
(由於今年工作人員新的人比較多吧 program director也是新的 所以很多都要重新摸索)
在 camp show前 幾個人正在討論等下要表演哪些串場節目
是留用上週效果好的?還是再想些新的點子?
反正就是期待他們帶來的 show吧!

以下這段是憑著我的印象按照自己的話改篇而來:
天氣預報:
「在我們的 BTSR營地,這一週未來的天氣將是如何呢?」
「星期一:晴天;星期二:晴天;星期三:也會是晴天……這八個月以來都沒有下過雨,所以這一週的天氣也都將是大晴天!不過…其實也有可能會下雨!」
「為什麼呢?」
「因為現在營地裡有童子軍正在露營,所以,我們的營地可能會下雨!」

我看完這段立刻大笑
真是可惜沒有錄下來! >"<
原來童子軍是雨神不只有在台灣才這樣講的啊
竟然連不太下雨的德州西部都有此一說
真的是太妙了!
貝爺爺 您真是太偉大了!

Friday, July 18, 2008

吃泡麵

這篇其實就是那 American size v.s. my size的續集啦
不過不是要繼續大 size的故事

話說到我那天依依不捨離開游泳池
加上我肚子要開始叫餓了
索性就大聲插入大家的話題說:I am hungry
這話題立刻引發這群大 size的人的迴響 XD

Joel興緻勃勃地一直說要做培根來吃
培根大概是他的最愛吧
提到吃他就一定要說一下培根
或是就常常培根培根地叫個不停
要不然每週要準備烤培根做早餐時他就特別興奮
我說他乾脆換到他的姓 叫 Joel Bacon好啦
因為他的姓其實是 Bakehan
音發起來其實和 Bacon還蠻像的 XD

Josh好心地和我說他有 lasagna問我要不要吃
我睜大眼睛問他怎麼會有
因為當他一說 lasagna時
我立刻想起去年 Russell家媽媽做給大家吃的千層麵 真是超好吃的!

其實 13也餓了
還說她想吃有鹹的熱湯的東西
於是她考慮要弄她的泡麵來吃

看來大家是真的要吃東西了
於是我就和 Josh說我們有泡麵 我們可以交換
美國人也是知道泡麵好吃的
有聽到我們要弄泡麵的人都說他們喜歡 ramen
(其實 ramen似乎是他們比較常用來對泡麵的稱呼 就連我拿乾科學麵給他們吃時 他們也會自己用 ramen thing來稱那東東)
我們就約在 Ole floks home準備要來吃宵夜 XD

回去拿東西、請 Joel從廚房拿雞蛋 (他果然還是帶了培根)、等水滾…
弄好了一陣子…終於…可以吃泡麵了!

就說大家的文化接受度很高
自己就自動要找筷子用
問題是…怎麼找!?


看看 Matt!他有筷子喔!不…其實那是…湯匙 XD


Chris更絕 那的筷子看起來很小 其實那是從垃圾桶撿回來的棒棒糖棍!真是難為他這個很大隻的人了 竟然用這麼小的"筷子" 幾乎都要比他的手指短了

我還帶了我剩下的一點日式海苔給大家吃 反應不錯 ^^
大家很滿足地吃了一餐
Joel竟然在吃完泡麵後還興緻勃勃地煎培根 @@"
好啦 該滿足地去睡覺啦
這晚也和大家混得夠久了

Thursday, July 17, 2008

American size v.s. me

那天是 camp show結束後的 staff swim吧

今年的 Aquatics director(總而言之就是游泳池的負責人) Chris知道大家喜歡玩水
因此貼心地常常開放 staff swim的時間
(或許去年也有吧 只去去年我和游泳池不太熟 :P)

不過我其實常都只去去那裡湊熟鬧的 沒有真的下水去玩
因為很喜歡和 Chris和 Josh那一群厲害的人混在一起的感覺
光是坐在一旁聽他們互相抬槓也會覺得很有趣
他們抬槓的功力真是一流的
不過其實有很多點都是美式笑話的點啦 所以我也會聽不太懂

那天就是照常去游泳池湊熱鬧
可能也是我最後一週的關係
所以很不很早早離開大家去睡覺
硬是留到游泳池關門還捨不得走

這時就一小群人還在游泳池外聊天啦
聊著聊著…我突然發現…
這一群人體型的 size都很大 幾乎是營區 size大的全部人
(其他人 size當然都會比我大 但說起來還算他們的正常 size吧 或是比較高大而已)
興起了我拍張照片的念頭


在我後面 左起依續是 Joel, Bubba, Chris, and Josh 而從後面擠出一顆頭的則是 Josh的弟弟 Jordan

哈哈 我超喜歡這張照片的
理由 1是它很有趣 我本來就很小隻了 還要跟他們全部人照
13那時要幫我們拍時還說那鏡頭會塞不太下 要大家再擠一點 XD
真是大 size全員到齊就會拍不下要站很遠了吧
理由 2則是這群人和我的交情都不錯啦
是很值得留念的一張照片
不知道他們是怎麼看我常在他們之間穿梭的?就是很小很小一隻嗎?

Wednesday, July 16, 2008

the flag ceremony in Chinese!?

我覺得我遇到的這群美國人鬼點子一堆
而且文化包容度也蠻大的
有天他們突然眼睛發亮 像是想到絕妙好點子的樣子對我說:
"妳應該去當一次升旗典禮的司儀!然後全部用中文!我們就照平常的樣子配合妳就好!That will be awesome!!"
是還蠻不錯的點子 我也還蠻有興趣的
只是很可惜…在我今年離開營地前都沒有實現
因為想到這點子的時候 我們的國旗需要修理 所以沒有旗子可用 就沒有意義啦
(大概因為那陣子常風太大結果扯壞了那可以掛上掛鉤的地方吧)
不知道 13能不能實現這個有趣的計畫 ^^

來欣賞一下旗正飄飄的照片好了:

在山谷中飄揚的旗子 有中華民國國旗喔!

在營地裡的 flag ceremory一天兩次 早上早餐前升旗 然後晚餐前降旗
通常只有營期第一天的第一場 (週日晚餐前)是由工作人員來進行
其他的就由來露營的團輪流啦
他們沒有國旗歌 就是直接把旗升上去或降下來
但可以配合一段升降旗用的音樂 如果有人演奏的話
升降旗的速度嘛
就是要保持兩國國旗在最高 州旗次之 團旗最低
所以啊 如果是升旗就是要國旗們要升最快 降旗時就是國旗們要降最慢
有時升旗的時候司儀可能在把旗子升上去後要大家覆頌他們的誓詞
這時大家就會開始覆頌以下這段:
The Pledge of Allegiance

I Pledge Allegiance to the flag of the United States of America and to the Republic for which it stands,one Nation under God,indivisible, with liberty and justice for all.


如果要把典禮時司議喊的東西都翻成中文的話…我想會變成這樣:
全體立正
旗手立正
旗手就位
旗手立~定
旗手準備升 (降)旗
旗手升 (降)旗 全體敬禮 (有配樂這時就會開始演奏)
(升旗要覆頌誓詞時就插在這邊)
禮畢
旗手向右~轉
旗手向前~走
旗手立~定
旗手稍息
全體稍息
(讓後大家都會開始拍手)


照片欣賞:

今年每週五晚餐前都會有 cavalry的隊伍來增加典禮的陣仗
他們可是有刀有槍的喔!
不過喇叭手被擋住了啦 >"<


這是 cavalry的頭頭 Chris 也是通常 flag ceremony的喇叭手

Tuesday, July 15, 2008

法國國慶煙火 @ Dijon

這標題的法文是 "le feu d'artifice du 14 juillet à Dijon"
如果我沒想錯的話 XD (法文還很菜的…不過就是要常練習)

錯過了美國國慶煙火
因為我在國慶前一週就離開了 >"<
然後也看不到台灣的雙時國慶煙火
因為到時早開學了 人會在法國
那麼 就好好抓住法國的國慶煙火吧!

倒沒心情到巴黎去人擠人看閱兵、煙火
聽說 Dijon這邊也會有煙火秀 就在 Lac Kir (Kir湖)那邊
反那那個湖其實我也還沒去過
去瞧瞧吧!

這次一行人有 Kasumi、Li、和一個 Li球隊的朋友
(可惜啊…沒拍個成員全體照)
我們就先約晚上九點出頭在 Darcy廣場碰面 然後再前往煙火會場

別以為約晚上九點多才碰面會很晚啊
真的甚至有人約個六七點集合的
不過哩…這時的晚上九點都還可以說是陽光普照哩
所以 一點也不晚


這是我們到會場那時的天色 大約晚上 9:40


等到 10:20天都還沒黑呢

海報上寫的煙火時間是 "大約"十點
我想就是要等到天黑吧
在等待的時間 早有人迫不及待地放起自己的煙火
就像台灣過年放煙火那樣 龍珠炮、陀螺炮……高空煙火 其實也是很好看的
最後正式的開場時間是 10:40

分享幾張煙火的照片在此:


對其他照片有興趣的請看相簿連結:le Feu d'Artifice du 14 juillet à Dijon

我們的觀賞位置算是蠻不錯的 又近又清楚 看得真是過隱
煙火 10:40開始 持續了半小時
煙火的樣式嘛
呵呵 我覺得似乎和以前看到過的都差不多 一樣都有愛心、笑臉
雖然差不多是同樣的東西 不過百看不厭啦 我真的就是很喜歡煙火
邊看邊不免又想到:
底是怎麼發明出這麼好看的東西?又可以把時間抓得這麼恰到好處!

東西如果都一樣 那好不好看 大概就是看怎麼把這幾種組合和配上音樂吧
至於煙火的配樂嘛…我是覺得選得不是很好 沒有很特別或驚艷的感覺
不過整體配起來倒是算得都蠻準的
彷彿有在看迪士尼幻想曲的感覺
隨著配樂的高潮也可以大致抓到錄影的時間片段

對了
本來還以為會有很多紅藍白配色的煙火說
因為是法國嘛…
結果失望了 竟然一個也沒有
我覺得這種配色的煙火很明亮好看耶…

今天的煙火秀算是很不錯啦
選到一個好位置 又沒有沒公德心的人擋在前面
不過到散場我才發現…原來 Dijon有這麼多人!?
那場面真是和台北煙火散場有的比耶
而且這也只是湖的北岸 南岸那邊也是坐滿了人說
不過我相信這人群中也是有觀光客的啦 不純粹是這裡的居民
另外還有一點…
這裡騎機車的人越來越多了
Li說這樣越來越有家鄉味了 XD

最後 分享幾段煙火的影片吧 慢慢欣賞囉^^


這是人見人愛的愛心型煙火


這段是華麗的感覺 黑色的天空一點都不會寂寞


我稱這段叫"蘊釀後的活潑" 因為太早按下錄影了 結果要等個一下下才有精彩內容

尾聲

壓軸的氣勢果然就是不同凡響 最後場面像是爆炸了一樣 XD

最後最後…不知道大家會不會看到這邊
我其實還有一點心得的
那就是煙火果然是要晚上看
不止是黑的夜空才能將火花襯托到最美
還有就是…黑的夜空才不會看見美麗花火綻放後的憔粹-黑煙

BTSR Grace

For Mountains and Stars,
For sky and the breeze,
For friends, life, and shelter,
For food we're about to receive,
We thank thee O Lord.
Amen


在美國的童子軍
基本上都是屬於教會的
那麼禱告就是例行的啦
BTSR會有自己的禱告文其實也就不是什麼太奇妙的事了 ^^

通常是在禮拜天的晚餐前
一定會用這段禱告文
由營隊裡的牧師帶領

在美麗的山谷裡念上這段禱告文真是一種和平的享受
真的是感謝上蒼所賜與高山、繁星等的美麗環境、朋友、充實的生活以及食物

其實就是每次聽大家念這段禱告
我也記不下整段文字
只覺得聽起來還蠻美的
在我離開前我一定要找營隊的牧師 也就是 Russell家的馬克爸爸來幫我寫下這段

哈哈
有趣的是 他竟然告訴我說他其實也不知道 XD
沒錯!他每週帶這段禱告時似乎都是看小抄的
不過他立刻進房間去拿了一張給我啦

我拿到的紙 標題寫著 BTSR Grace "3"耶
那代表至少還有其他兩種囉??

Marry me??

這是今年在營地的兩則故事了

因為我要提早離開大家
因此自然科學強 (NATECO John)就很有心地要做一份特別的禮物給我
不過 這個故事和他沒有直接的關係 XD

超感人的
他知道我喜歡米奇老鼠
因此特地自製了一張超大米奇頭卡片
然後還蒐集了幾乎全營地工作人員的留言給我
在收到那卡片的 camp fire時 我就邊讀邊流淚
因為太感動了 又超不想先離開大家的 T.T


窗戶上的大米奇頭就是我收到的大卡片 ^^


背面有滿滿大家的留言 是中、英、法三語的喔!

前言說太多了
竟然還沒進入標題!

哈哈 沒錯!
就是在這的大卡片上出現這樣簡單的留言
"Marry me?"然後簽名
CIMG2057-2
這就是 Bob的風格啦
真是看得我好氣又好笑
今年我們忙又加上其實他也忙著交女朋友而沒講到幾句話
沒話留竟然那樣有創意地留下這句 XD

重點是他媽媽看到那留言也是要笑死了
在我要離開那天 他媽媽到 Russell家要帶我去機場
先是看到我卡片上怎麼會有聳動的留言就很有興趣
結果再仔細一看竟然…是她兒子
Russell家爸爸在一旁就對她說"就跟妳說要小心這個男生的吧!" (她們兩家很熟 也都在營隊有重要角色)
在車上她仍念念不忘一直提那留言的事
去機場前我也先去他們家坐坐 因為還有時間
結果她一回家看到她女兒就立刻又說她兒子在我卡片上留言的事
真想看她媽媽到底之後會怎麼虧他的
可惜我看不到了 :-P


另外一則故事就比較簡單
就是發生在那個和咖哩有關的故事裡

在之前 一輩子都沒吃過咖哩的 Eben
竟然在吃了我做的咖哩後轉過身來對我說: Could you marry me??
原因是他覺得那真是太好吃了 希望能夠每天吃到
13聽了還調侃他說:你要她嫁給你只是為了做咖哩給你吃嗎?

哈哈
以上兩則故事純屬趣味
不過真是服了寶里寶氣的他們了 XD

Monday, July 14, 2008

煮咖哩給大家吃

去年 Sophie就對我說有時間要我到廚房 我們可以做些好吃的東西
那時我就一直在想或許我可以做些簡單的台式風味菜讓大家有吃的方面的文化交流
不過去年結果都沒實現就是了

既然這樣
今年我就有預謀吧!
剛好也要請媽媽從台灣寄制服過去
幾件衣服也塞不滿小箱子
那就順道放幾盒咖哩塊吧
這真是簡單又好吃的東西!
咖哩塊外 也沒有食材取得的問題
要計較那是台式還是日式
反正我們常吃而他們不常吃嘛 那就算數啦!

其實和去年一樣
Sophie一樣要我有空去廚房 一起做些東西
而我也告訴她我有打算做咖哩之類的 (其實我滷包太多了 也帶了些過去)
她當然都很高興地說好
但是…一樣就是我們都忙到沒下文
雖然我早就先把一些材料 (咖哩塊、滷包)都交給她了
一直到我要離開的前一週
我決定真的要和她確定地敲好時間!
否則到我離開又會不了了之了
我是真的很想做些什麼給大家吃的

時間就訂在我的最後一週的 staff night
不過在當天我把課都解決、要做晚餐時又有了一個小插曲
營主任 David似乎不知道我要做咖哩的事
而聽說他有計畫要做些什麼
真是澆了我一桶冷水
不過由於真的很的樣實現這個計畫
加上不少人持我
Bubba還說:"我最愛吃咖哩了 妳知道我住的地方都吃不到咖哩嗎?就算沒有人要吃妳做的咖哩 我也要整鍋抱走"
他們真是太 sweet了
於是…我就進廚房開始大展身手啦

哈哈
David開完會走進廚房
看到我開始在做東西 就一副狐疑的眼神看著我 (其實這是他的搞笑)
不等他開口 我就對他說:"你做你的 我只是想做點東西 做好了再給你吃!"
他笑笑就走出去了

這是我一次挑戰煮大鍋料理耶
做得出來還不見得會好吃
其實我做得有點沒把握
不過好在我成功了! ^^


看看我做的咖哩…還有賣相吧… :P

很開心大家都吃得很開心
看看 Bubba一副滿足樣:

這是滿心期待咖哩的 Bubba


這是吃咖哩很滿足的 Bubba

Ranger Dan也很捧場
不但吃完一直感謝我做好吃的咖哩給大家吃
還說他要帶一點回他家慢慢吃 多吃幾次 因為真的那裡太難有咖哩了
到隔天 picnic我去向他拿西瓜時他又大聲地和大家說那咖哩真是太好吃了

這是每週五 picnic時都會出來叫賣的西瓜大王 Dan

其他許多人或許沒吃過或是不習慣
一開始都吃添一點點
或是我向他們推薦才想說試一點點
(真的和他們平常吃的食物太不一樣了吧…看看那天同時吃的墨西哥菜我就有這種感覺)
不過哩 通常他們的反應都很正面 再去添的都有
最跨張的是 Eben
竟然吃了咖哩後 竟轉頭過來對我說…"Could you marry me??"
他說他一輩子沒吃過咖哩 它竟然是這麼地好吃 所以希望能每天吃到 要我嫁給他天天做給他吃 XD
真是快笑死我了
他們真的很多人都很寶

最後要感謝被我使喚來使喚去的 Joel
雖然他其實也沒很認真地被我使喚 總是要喊他很久XD
不過他還是幫了我大忙啦 面對要煮大鍋料理 又是不熟悉的大廚房設備
還有總是逆來順受的 Jimmy (他真是很容易也幾乎被人使喚著…)
感謝他們兩個為了我要的雞肉在冰櫃裡找半天
雖然結果還是沒找到 但也夠辛苦的了
最後雞肉用雞絲罐頭代替也還不錯啦 ^^

結論是…我的咖哩大成功!
Eben也把咖哩很好吃留在我的大卡片上
我可以記得這件事一輩子啦 ^^

Saturday, July 05, 2008

好消息再一發!

在茫然中摸索好一陣子 像盤賭局
終於可以有自信地說我是留學生了
因此很樂意和關心我的人分享我的好消息

才跟許多人聊一聊天
update我的近況
嘿嘿…回來我又收到一封信了!

回到宿舍去問櫃台阿伯有沒有信
他翻來翻去像是沒看到什麼似地
我就看到一個有點眼熟的大信封!
對!那就是勃艮地大學的!跟我不久前收到的一樣!

最近住我附近的人幾乎都不在了吧…
那應該是我的吧…
心裡頭這樣想著…

終於…阿伯拿起那個大信封查看了一下
嘿嘿!果然 那是我的!

不免既興奮又期待一下 ^^
照理說長得一樣的話…內容應該也會差不多吧…
心中一直想著昨天某個系所秘書回我的信
"很快地您就會收到結果通知"

我迫不及待地打開來了
(其實我已經快餓暈了 都快沒力走回來 @@")
哇哈哈!
AVIS D'ADMISSION
Année universitaire 2008-2009
Master 2ème année
Biologie santé: relation hôte-greffon


我可以進 M2了
(Master第二年 其實嚴革說起來這才是真正相當於我們的碩士班吧 不過這是碩士最後一年)

我現在開心地不知該做什麼好
腦中回想著我曾經努力過的畫面
是的 這是我該得的 :-)
當然也感謝一切都很順利

其實挑戰才正要開始哩
別 high過了頭喔!
最要提醒自己不可以屁股不小心翹太高
雖然說也真的熬了好一段時間…
終於可以冒得出一點點頭了

我一定要回學校去看老師!
尤其是之前一直默默擔心我的翁老師
請他的擔心可以放下了
我也終於敢回去見他了 :-P

Sunday, June 15, 2008

Big News!!

聽說我…錄取了!
這種好消息好到我一直不敢相信…

離開到營隊前
交待好陳太太要幫我收信
深怕我會錯過任何重要訊息而失去申請學校的機會

因為跟據我手上的申請流程
就是 6/13前要交報名表
然後七月初應該有面試 (這就是為什麼我營隊只能待一個月)
然後七月中會有錄取通知…

我預期…
應該在我在營隊的這段期間
會收到個面試通知之類的東西吧

陳太太寫 email跟我說他幫我收到一封學校的信 問我要不要拆
我說回說要拆!
然後他就回我說那是碌取通知!
詳細再問過據說總共有三張知
有寫到說九月初到十月初是報到
然後有寫要準備什麼東西和多少錢……
沒有面試通知

這真是太…令人不敢相信了
怎麼整個流程會這麼不一樣 @@"
我真的有學校念了啊??
我真的要變成法國的留學生啦?
我又可以大聲地說我是個學生 並且還是個法國留學生啦?

好想放鞭炮喔!

Sunday, May 25, 2008

雜貨店老闆的兒子 Le fils de l'épicier


中文官方網站
出品國:法國 2007

語言:法文

類型:喜劇、劇情

導演:Eric Guirado

編劇:Eric Guirado

演員:洛蒂德艾姆 Clotilde Hesme(巴黎小情歌)、尼可拉斯卡札列 Nicolas Cazalé(安娜床上之島)

發行公司:海鵬


最初注意到這部電影是因為我在 Google找新聞看吧
有點久之前了
當時有一個奇怪的標題
說是媽媽沒偷跟之類的 (我也忘了 也沒再搜尋到它…)
其實那標題蠻看不懂的 大概是蠻不通順的
為了搞懂它 我就點了那個連結
原來是在講一個導演那時到台灣作宣傳
發言時他講到他的電影在巴黎首映時媽媽偷偷扮成觀眾還舉手發言講了些替兒子打氣的動人經驗
所以他很怕他到台灣做宣傳他的媽媽也會偷跟到台灣

既然是法國的電影
還宣傳到台灣去
那我怎麼可以放過呢!
正是需要大量的電影練法文的時機
不過這時法國這部早就下檔啦 那已經是去年底的事啦
終於讓我給看到了 不知哪裡展轉而來的

原來法國也有雜貨店車啊?
不…原來法國也有雜貨店 XD
因為我在的地方算是個還不錯大的城市
雜貨店的規模都大到像超市或甚至是商場
難想到原來這裡也有這樣的東西 :P

電影背景在南法 普羅旺斯的山上 (對!就是那個歐舒丹的普羅旺斯!好想去看薰衣草喔…)
據說那裡也是壯年人口流失 年輕人都到大城市打拼去了
電影男主角也是原本在外地打工
因為父親生病了才被媽媽叫回家幫忙
這是個簡單卻值得探討的話題
世界各地其實都有類似的故事

男主角固執又古怪的老爸似乎是很難相處
其實是有很多話他都不好意思說出口
大概因為想保有一個當一家之主的權威吧
男人通常都是愛面子的

鄉下的生活到底會是什麼樣子?
再簡單不過?無趣?一點都不重要?
似乎 鄉下地方是以人情味取勝!
總是不滿這個不滿那個毛很多的客人
沒錢要奢帳的客人
麻煩你幫他禱告的客人
總是得幫他做一堆事的客人…
再怎麼難搞
沒對鄉下生活期待過的男主角竟然也都上手起來了
我想這證實鄉下並沒有眾人想得如此難耐
重要的也不只有金錢而已

其實這電影裡也是有笑點的
最讓我印象深刻就是男主角一個在修車廠的朋友
那朋友跟他說車子的門扳上去就會自動卡住 不用再用東西支撐
他邊說邊作示範…
結果就被門給一夾!
(天啊…這到底怎麼演的啊…)
然後竟然還要逞強說沒事
真是蠻有笑點的

最近看一些法文電影的樂趣就是批評錯誤的翻譯 XD
因為也不知是哪裡來的版本嘛
對於翻譯就別太要求了
能被我挑到錯誤就自以為法文還不錯一下吧
最明顯就是雜貨店老問在作買時那個東西和價錢
很多都亂寫 最好幾顆蕃茄可以賣到五十幾歐
不過也因法文還不夠好 讓我還不太懂女主角的定位是什麼…

P.S. 我也喜歡那個雜貨店車的彩繪 就是電影海報上的那個 真是青春洋溢的感覺!

參考資料:雜貨店老闆的兒子 --【觸電網】電影情報一網打盡!

美人心機 The Other Boleyn Girl

出品國: USA? UK? 2007

語言:英文

類型:劇情、愛情、歷史

導演:Justin Chadwick

編劇:彼得摩根 Peter Morgan(黛妃與女皇)

演員:娜坦莉波曼 Natalie Portman(偷情)、史嘉蕾裘韓森 Scarlett Johansson(愛情決勝點)、艾瑞克班納 Eric Bana(特洛伊:木馬屠城)、克斯汀史考特湯瑪斯 Kristin Scott Thomas(英倫情人)、吉姆史特葛斯 Jim Sturgess(愛是唯一)

發行公司:哥倫比亞(美)、中環(台)


這似乎是一部廣告打得還蠻兇的一部片
至少在我目前所在的法國是
廣播常常都在打這部片
不過…法文片名卻是另一個完美不一樣的名稱
法文片名是 "DEUX SOEURS POUR UN ROI"
直翻成中文意思就是"兩姊妹為了一個王"
以我粗淺的法文造詣看來…
雖然這名稱很白話 卻很平實地帶出這故事的主軸

然我聽到這部片的中文名 - "美人心機"時
我感覺這是個蠻華麗的名字 應該是會引來不少票房吧
啊到底這是哪部片啊??
"就是兩個姐妹搶一個國王…"有人解釋給我聽
啊!我知道了!就是那部嘛!前陣子在廣播上也打蠻兇的…
真是兩個八竿子打不著的名稱
難怪我會覺得法文名稱平實
連別人在描述劇情時就是如此地交待

好啦
那到底這部片是如何地心機?
其實我看完後 覺得那些我所找到的劇情簡介都只是個吊人胃口用的引子而已
害我一直期待著這對姐妹會如何碟對碟搶一個國王
我還以為爸爸原本認為善良的女兒其實是她耍心機的招術
結果…耍心機的姐妹勉強就是只有 Anna一人而已
跟本沒有為了搶一個國王而互相勾心鬥角的劇情
要說心機 她們的舅舅和爸爸也不會輸
所以 我認為…這中文片名稍為過噱頭了點
不過 台灣人其實都還蠻會為外文片翻譯的啦
至少這是個漂亮的名字 ^^

據說這是部改編自一部爭議性也很大的同名小說
爭議就在於它的故事內容與真實的歷史的關係
有興趣可以參考我昨天找到的這篇網誌:普羅米修斯 - 美人心機
裡面有當時歷史背景的介紹
不管故事真實性如何
我想會有這樣的一段故事出現
大概是因為亨利八世是蠻具代表性的人物
還有 Anny就是有名的英國女王伊麗莎白
這是我想起以前看過一部伊麗莎白的歷史電影
就叫伊麗莎白嗎?有機會真該再把它找來看看
其實當時在看伊麗莎白時我只能純當電影來看 然後看完就忘了
因為沒什麼歷史知識的我除了這個有名的名字外跟本就不知道她為什麼有名 XD
或許現在再看一次我能夠對她有更多的認識吧

歷史說起來很弱的我
大概是因為我是唸理科的緣故吧
其實我不是排斥念這些歷史、文化相關的東西
只是從小就沒受到廣泛的灌輸
雖然媽媽在我們小時候都會去圖書館借歷史故事來念給我們聽
不過在我的印象中也僅止於那些大方向性的東西而已
要問我細節、前因後果…啥?哩共啥?@#$^#

真覺得我選在法國念書是對的
當初會想來其中有一個原因就是因為歐洲有豐富的文化
我想我能夠藉此機會多多少少多增進些文化上的素養
這不是為了裝氣質 也不是要展現我博學多聞 更不是有什麼聯考壓力逼著我這麼做
只是我認為這些文化上的東西多多少少能夠幫助我思考
我能夠因此更了解這個世界 以及古人的智慧甚至是教訓
上學期在語言學校和一個瑞典醫生同班
我就超配服每次老師講到一些法國的地名或景點
他都能多多少少說出那些地方的相關故事
說真的 知道多一些故事後再去拜訪這些地方才能夠真的達到去的義意
不然每次看我都只是去看個地標 然後拍幾張漂亮的照片…我是去過啦 那又如何呢?
然當那些地方也是可以去過再做了解的 只是通常那些文字介紹對我沒有太大的吸引力

這學期在語言學校
由於二級以上開始有文化課程
雖然有點不情願多念一科 尤其又是用法文
(那考試準備起來真是緊張 因為我對那些歷史都不太懂 更別提細節了)
不過我真的開始知道這世界是怎麼回事
現在我的頭腦開始有一個歷史的圖表
慢慢地 我可以把許多故事放到它的位置 並連出它們之前可能有的前因後果
其實也蠻有趣的

結果好像有點離題了
分享心得變成我闡述歷史的重要性
關於這部電影
如果是愛看劇情片的人我就推薦啦
這是個蠻完整又頗有深度的一個故事

其歷史背景、王室間的鬥爭和生態、人們欲攀附權貴的心裡、兄弟姐妹間不渝的親情…
我覺得厲害地還有那位冷靜的媽媽
或許當時女人總是得服從於男人的決定
因此她只好勇於接受她丈夫和弟弟為他子女們所種下的前因後果

對了
第一任的凱薩琳皇后在這劇中也可以算當時女生的典範吧
從現在開放的角度看來 或許悲哀
但對於她處理事情的態度真可以稱上她有智慧
至少她扮演好當時女人該有的樣子了 不是嗎?

題外話
我暫時搞不懂這部電影是哪一國出品的
目前找到的中文網頁都寫說是英國
可是我手上這本法國的文藝雜誌上是寫 BG/USA
我猜想…故事背景是英國吧
啊拍電影的應該是美國吧…
我想還是把電影的基本資料都一併寫上會比較清楚
或許漸漸我也可以了解我看的電影背後有什麼樣的關聯
所以 第一次開始為電影作詳細的紀錄…請指教

參考資料:美人心機 --【觸電網】電影情報一網打盡!

Thursday, May 01, 2008

法文字典中的臺灣

昨天我的手邊看始有一本法法字典

這大概是我有史以來第一次把全外文的字典拿在手上看吧

(竟然英英也沒有過 XD 有啦!在我的小白裡!查過個幾次 :P)



其實拿著這本字典還蠻開心的

因為它就像本小百科一樣 有充分的解釋 也有不少圖解

尤其一隨手翻開就翻到我熟悉的圖片

有如再次翻開我專業的教科書一般

繼續隨意地翻閱…

不管是生物、物理、化學、數學……等相關的圖片

不由得讓我更愛它 :P

別說它只有理科的東西啦

許多名人的圖片、各國的地圖…能有圖片的幾乎都應有盡有吧



啊 介紹一下

它是 "Dictionnaire HACHETTE" Édition 2008

共有一千八百多頁之多 大概是 B5的大小吧

號稱有 125 000定義、 25 000個專有名詞、 3000用法……



只這樣隨意翻翻也沒用啊

真的來查個什麼吧…查什麼好哩?

腦中突然沒有什麼想查的字…該怎麼好哩?

靈光一閃!Taiwan!

沒錯!就是它了!至少來看看台灣在這字典中的地位是如何的 :P



在第 1569頁讓我找到:

Taiwan île située à 150 km au S.-E. de la Chine, constituant depuis 1949, avec les îles des Pescadores et les îlots Quemoy et Mazu, l'État de Chine nationaliste, dénommé off. République de Chine; 35 961 km2; 22,3 millions d'hab. ; accroissement naturel: 0.9 %; cap. Taibei. Nature de l'État: rép. parlementaire. Langue off. : chinois. Monnaie: dollar de Taiwan. Relig. : bouddhisme, taoïsme et confucianisme. ......




容我翻譯一下…

臺灣

是一個位於中國東南約 150公里處的島嶼,建立於西元 1949年,

包含澎湖群島以及金門與馬祖的小島,

中華民主共和國 (l'État de Chine nationaliste),官方命名為中華民國 (République de Chine [R.O.C.]);

面積 35 961 平方公里;人口約兩千兩百三十萬人;人口自然增加率:0.9 %;

首都:台北;Nature de l'État: rép. parlementaire。

語言:中文。

貨幣:新台幣。

宗教:佛教、道教、儒家。




其實這後面還有關於台灣歷史、地理以及經濟的介紹啦

只是就不寫這麼多了

連別名是福爾摩沙都有寫到喔!



看來這本字典是還不錯的!

因為王太太說他的法法字典 是另外一家的

竟然還寫台灣是中國大陸的某個省 orz...

這種字典不買也罷…我也很愛國的! XD



想不到我竟然能有一本法法字典在手邊

因為評估它的投資報酬率…它是還沒在預算內的東西說…

結果…有個好心人就拿來給我了…說是自己沒用到…

那就以感恩的心…多用它個幾次吧



最近對字彙真是…不太有感覺哩… orz

Friday, April 11, 2008

喜歡 Blogger的文章管理方式

怎麼說呢?
以前在寫網誌總是寫了 就發出去了
然後呢?
似乎是不用再去管它似的

在 Blogger這裡
會有一個可以管裡的文章列表
就在中文介面 "張貼" -> "修改文章"
老實說我覺得這設計得有點奇怪
因此我也在偶然間才發現我所謂管理文章列表的存在

那這個管理列表可以幹麻?
最簡單就是可以像管理郵件那樣 一次大量刪除文章
呵…其實我不這麼用啦
其實我發現它的優點就是…可以好好地針對"草稿"做管理

以前有過想寫一些東西
但是時間並不充裕 沒有辦法好好構思一篇稱得上是能看的文章
不過又想抓住這當下的靈感
就像記述些事情若不打鐵趁熱之後總想不出細節 或抓不到當時的感受
只是好開始寫…最後因為未完成 而選擇"隱藏"選項 不讓它先發佈出來
結果是每篇都不了了之啦
隨著時間的流逝…我記不起也找不太到到底有哪裡東西該去把它們補齊的
那幹麻不先寫在電腦上?
我就覺得這些東西就得歸在網誌上嘛 就是有種莫名的 fu :P

現在在這裡似乎不會有此困擾了
而且還能夠讓我擁有許多的草稿和執筆計畫
之前我說我有許多想寫的東西
不過可能時間、可能資料不齊、可能一時詞窮…等原因 還蘊釀不出能夠自認為好的文章
這裡的草稿和管理的功能
讓我能一一地先把我想寫的東西給預定好
可以先慢填上現有的資料、哪些東西待補或待查證、在這篇裡想表達哪些想法……
或許資料齊了 最後再對文字、段落等做出合理的安排
一步步地、一點一滴地…
像是這裡也在期待我的大作一般幫助我完成
如此一來原本看似像空頭支票的宏願便不在那麼遙遙無期
能讓大家有多一點點的期待了 多一點點啦 ^^"

玫瑰人生 La Vie en Rose

出品國:法國

語言:法文

類型:劇情、音樂

導演:Olivier Dahan (赤色追緝令2)

編劇:Olivier Dahan

演員:瑪琳寇提兒 Marion Cotillard(永遠的一年)、傑哈德巴狄厄 Gérard Depardieu

發行公司:電影屋(美)、向洋(台)


這部片其實法文原名是 "La môme"
另外一個法文名字 "La Vie en Rose"(玫瑰人生)這個名字是專門給外國人用的
或許是這樣比較好使人懂吧
就是那首非常有名的香頌
(香頌就是取法文 chanson的音 就是歌曲的意思)
這是一部在講一個法國家喻戶曉的女歌手 Edith Piaf的生平故事
其實她的代表作並不只有 "La Vie en Rose"這首歌而已
之後也不少歌手翻唱她的許多歌曲
看過電影就會知道 "啊!原來這首歌原來是她唱的啊!"

Edith Piaf其實是她的藝名
原因是為她取這名字的人認為她的歌嬌小地像麻雀一般
Piaf在法文就是麻雀的意思

前陣子這部片得奧斯卡最佳女主角獎時法國這邊想必又是一陣沸沸揚揚
當時老師上課還特地和我們提了一下
其實去年台灣要上映時我就注意到它了 只是…就是沒去看 :P

很多人都說女主角真的把 Edith Piaf本人演得很像
之前我以劇照對過一本歌譜上的照片
嗯~似乎真的很神似!
不過也有人說電影中的妝化得太跨張了點
再我真正看過電影 又稍微找了些資料後
似乎電影的真實感降低了
本來我一直不理解為什麼長這樣的人會很受歡迎
大概真的是妝有點跨張到不自然吧 本人的親切感失掉許多…

可能是劇中提到的人物太多 以致都匆匆帶過
還有就是交錯式的倒敘法
不擅長記人的我 被劇中的許多人物搞得有點胡塗
又可能…我又看到翻譯太爛的版本 :P
結果我對電影中的 Edith Piaf評價很低
我以為她是個脾氣暴躁又固執沒智慧的人
以為她是個不知漂亮在哪又很瘋巔的人
以為她是個不專情的人
以為她是個愛酗酒又吸毒的笨蛋…
或許…我該再多看那電影幾次吧…
看看能解不解得開我的誤解
不然她會被法國人視為國寶實在是很說不過去

既然這樣 就暫不討論電影了
反正我還是因為這部電影對這位大明星有更多的認識
從眾人給她的正面評價
以及在::.渣樂園.::: 小鳥歌后Edith Piaf的玫瑰人生看到她的生平介紹
我仍然也對這位名星產生了景仰的好感 不受目前從電影中得到的觀感所影響
在這段生平介紹中 我也看出了她面對人生的智慧和不屈服

最後附上這首廣為人知的法國香頌 - La Vie en Rose

::.渣樂園.::: 小鳥歌后Edith Piaf的玫瑰人生裡有歌詞 也有另一個版本的影片

參考資料:
玫瑰人生 --【觸電網】電影情報一網打盡!
::.渣樂園.::: 小鳥歌后Edith Piaf的玫瑰人生

Thursday, April 10, 2008

大致決定這裡的內容

趁勝追擊…
不是啦 是趁著還有想法、還有網路、還有動力
持續想著該如何經營這裡

一面想著被我搞得亂七八糟的無名
主要常被我拿來亂七八糟的碎碎念
久了再看…價值性似乎沒有那麼高
只能說那是我"成長"的一部分紀錄吧

在這裡 我比較想發表比較有價值一點的東西
是對於我之外的其他人來說也會有價值的東西
例如說真的認真寫寫電影心得、聽歌的心得等等的
或是真的對我來說有紀念性的紀錄
例如去年的 ICSP紀錄 (其實這個心得分享也多少能對人有些幫助啦)
而不是讓個人情緒的碎碎念 像垃圾一搬地佔版面 充斥在任何可能搜尋到的地方
呵~大概感覺 "Blogger"是個神聖的地方吧 不想把它搞得降格了 :-P

真的要放有內容的文章…
想必產量就暫時不能被期待了
這不能完全歸究於我懶
目前的時間、以及環境的不允許
(最主要是網路的問題 目前身處他們也自認網路還不夠發達的法國 為什麼許多宿舍裡都還不能有網路呢?)
(或許不是你們所想像中的慘…但…我目前的網路真的很不方便 >"<)
但…或許我有了這個在這裡的目標就能夠促使我多創造一些有內容的東西吧
而不是只想要碎碎念一堆平常講不出去的話 尤其是抱怨
(因為在這裡真的能講什麼話的朋友不多啦 又很想和以前的朋友們說說話)
(我很愛抱怨嗎?只能說我需要一個倒倒垃圾的地方)

在期待新文章的同時 還有另一個任務也要做
那就是把之前的一些舊文給 搬~過來這裡
當然不是全搬囉
而是選之前比較有內容的東西 可能再做些適當修改 (可能是格式)或分門別類
在這樣的原則下…似乎不多呢!或我之前的文章總數比起來啦 :P

原來的地方…
我想還是繼續囉
我想我還是會需要一個可以常碎碎念的個人空間 或許和朋友們報告我的瑣事
換句話說…這裡也可以等於是個"精華區"啦
若是真有人想看那些不太有重點的瑣事
就往我側邊欄放的連結 "Wudaudau的網路雜記簿"那裡瞧最新的更新 再連結過去吧
有貼心到吧 :-P
或許是說自己的廣告打得兇 XD

對了
雖然說想要寫些有價值的東西
我還是想走生活化的走向
走平易近人的"親民路線"吧
有感於一些人可能分享了他工作的專業、可能分享許多太有思考性的東西
我有立刻想退避山舍的想法
我能夠讚同這些文章的內容
但它們的氣質卻有如一個大屏障 使我沒有動力要花太多時間好好看一看
上網還是比較想做些輕鬆的事吧
用功找資料當然是另當別論 通常那時也無暇去看什麼別的文章
因此我偏向挑些生活化的主題
例如我之前寫過的電影啊、音樂啊的心得 還有我現在有在歐洲旅遊的地利之便 以及最近還積了許多做菜的心得 :-P
可能做些介紹 主要帶出我的一些想法
這不是強迫推銷我的個人主張
純粹只是想做些心得分享

說起來簡單…做起來卻…不知什麼時候才能趨近這些目標
就先由我自己開始期待囉…

P.S. 感謝網路上眾多的達人大大!
多虧你們我沒費太多的功夫就把這裡大致弄成我想要的樣子了
這些大大們有點族繁不及備載了
等下篇吧 不然似乎有點離題了 :P

Wednesday, April 09, 2008

這個部落格的進度

還在試驗中
一邊試驗 一邊想著我可以怎麼做
不過 試得還蠻順手的!

我需要一個明確的大方向啊
該怎麼來經營呢?
該不該搬家呢? (整個從無名搬過來)
沒有什麼厲害的專長來吸引觀眾
不會畫畫、不會攝影、不會寫漂亮的文章、沒有特定的主題
只有平時不知該往哪兒說的話語…
以及和目前不在身邊的朋友們報告近況

再想想吧
反正還沒正式開張 :-)